找回密码
 立即注册

微信扫一扫,快捷登录!

发表于 2015-4-15 10:05:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
646f1c5e-d943-4d77-9618-10906b08dc21.jpg



今天的美国习惯用语是:an albatross around one's neckAlbatross是一种名字叫信天翁的海鸟,neck是脖子。An albatross around one's neck,按字面来理解,它的意思是:挂在脖子上的信天游。但是,作为一个习惯用语,an albatross around one's neck是指令人忧虑的事。
比如说,你的汽车接二连三地出毛病,常常要修理,这辆车就是让你头痛的问题 - an albatross around your neck。
再比如说,有对夫妇一直盼望住上大房子。他们的梦想实现了,他们满意吗?我们来听听男主人是怎么说的。
例句-1:My wife and I always dreamed of having a big house, but now that we own one, we find it's an albatross around our necks. We have so much more to furnish, clean and maintain that it's a strain on our time and budget. Frankly, we wish we were back in our old home.
这位男主人说:我和我太太一直梦想有一栋大房子。现在我们买了大房子,但是却发现它是个很大的负担。房子大需要很多家具,还要做许多清洁和维修工作。这对我们的时间和预算来说都是压力,我们宁可住在老房子里。

回帖要求

1.模仿例句,上传音频条

2.模仿造句,录音时接着模仿后说。

3.楼上楼下互相点评,望大家共同进步。


欢迎来到水木紫荆书院!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|培君水木书院-源自清华的高端学习平台 ( 闽ICP备13013230号 )

GMT+8, 2024-12-23 08:34 , Processed in 0.156973 second(s), 37 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表