找回密码
 立即注册

微信扫一扫,快捷登录!

79

主题

84

帖子

409

积分

Captain

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
409
 楼主| 发表于 2019-5-7 09:36:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
长难句分析——2019年5月7日

Its subject(to use Maynard Mack’s categories) is "life-as-spectacle", for readers, diverted by its various incidents , observe its hero Odysseus primarily from without ; the tragic Iliad ,however, presents "life-as-experience": readers are asked to identify with the mind of Achilles,whose motivations render him a not particularly likable hero..


作业要求:
原句抄写+划分句子成分+翻译+拍照上传
微信图片_20190430142039.jpg

答案明天揭晓!

上期答案:


译文:除非他们能取得成功,不然的话,绿色革命的收益将在很大程度上损失殆尽,即使豆科植物中使这些植物进入到与固氮细菌共生关系的基因可被辨识和分离开来,即使这些基因综合体( gene complex) 的移植成为可能,一旦它们被发现之后。



难句类型:复杂修饰、插入语


解析:主句比较简单,而后面跟着的由 and 连接的两个表示让步的条件状语从句就相对复杂,第一个从句是用一个修饰主语的定语从句 that equip those plants to enter into a symbiosis with nitrogen fixers 把主谓隔开;第二个从句则运用了插入语 once they are found 把主谓隔开。


欢迎来到水木紫荆书院!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|培君水木书院-源自清华的高端学习平台 ( 闽ICP备13013230号 )

GMT+8, 2024-5-19 17:58 , Processed in 0.124273 second(s), 32 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表