找回密码
 立即注册

微信扫一扫,快捷登录!

发表于 2015-4-23 10:17:11 | 显示全部楼层 |阅读模式

之所以取名“怪咖”,是因为本人的经历与一般人略有不同,看过鄙人简历的“童鞋们”会更清楚喔。

我们今天来看一个与“球”有关的俚语(slang)。

紧接着,我们来看一个例句。

A. Well, the exmination have gotten really tough recently.

B. Yep, buddy, we are behind the eight ball. We've skipped eight classes.

我们今天所学的是“be behind the eight ball”, 其意思是"处于不利的/困难的情况",但是大家记住“活学活用”,形同的词组在不同的语境中,要按照“语境”来“妥当”翻译。

那么,大家赶紧来一个“brianstorming”,造一个属于你的句子吧。


欢迎来到水木紫荆书院!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|培君水木书院-源自清华的高端学习平台 ( 闽ICP备13013230号 )

GMT+8, 2024-11-15 20:41 , Processed in 0.125875 second(s), 30 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表