找回密码
 立即注册

微信扫一扫,快捷登录!

79

主题

84

帖子

409

积分

Captain

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
409
 楼主| 发表于 2019-5-30 09:57:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
长难句分析——2019年5月30日

Many critics of Emily Bronte’s novel Wuthering Heights see its second part as a counterpoint that comments on,if it does not reverse,the first part,where a "romantic" reading receives more confirmation.

作业要求:
原句抄写+划分句子成分+翻译+拍照上传
pexels-photo-2260785.jpeg

答案明天揭晓!

上期答案:


译文:人们试图对这些禁忌作出解释,所依据的是如下两种群体之间不相称的社会关系:那些置身于和没有同时置身于对某一身体需要的满足的人,那些早已酒足饭饱与那些正在不知羞耻地狼吞虎咽的人。
难句类型:复杂修饰、省略
解析:前面的主架构There have been attempts to explain these taboos 很简单,从in terms ofinappropriate social relationships 开始句子变难,relationship 后面跟着一个一直延续到句末的长长的修饰成分,其中有两个固定搭配,either…or…和between…and…,不但如此,原文把这两个搭配又套在一起,变成了either between…and…, or between…and…,再加上每一个between…and之后都是those who 这样的结构,就愈发令人眼花缭乱了。

欢迎来到水木紫荆书院!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|培君水木书院-源自清华的高端学习平台 ( 闽ICP备13013230号 )

GMT+8, 2024-5-7 05:42 , Processed in 0.135936 second(s), 33 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表