找回密码
 立即注册

微信扫一扫,快捷登录!

79

主题

84

帖子

409

积分

Captain

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
409
 楼主| 发表于 2019-5-8 09:33:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
长难句分析——2019年5月8日

Most striking among the many asymmetries evident in an adult flatfish is eye placement:before maturity one eye migrates, so that in an adult flatfish both eyes are on the same side of the head.

作业要求:
原句抄写+划分句子成分+翻译+拍照上传

微信图片_20190430142909.jpg


答案明天揭晓!

上期答案:


译文:其主题(若借鉴 Maynard Mack 的两个分类范畴) 是“人生作为外部景象”, 因为读者的注意力被作品那形形色色的事件所分散,主要是从外部来观察其主人公 Odysseus 的;然而,富于悲剧色彩的《伊利亚特》所表现的则是“人生作为内心体验”:读者被要求与 Achilles 的心灵产生共鸣, 而其行为动机却使他变作一个并非特别惹人喜爱的主人公。



难句类型;复杂修饰、插入语、抽象词、熟词僻义


解析:本句中尽管也存在一些复杂修饰和插入的内容,但是本句话之所以难懂,与其说是因为这些东西的影响,倒不如说是因为用词的抽象和语义的难以理解。作为一篇文学评论型的文章,文章中充斥着一些很抽象的词汇; 本句话中就有 subject / category / spectacle / divert / incident / hero/ primarily / without / present / identify / motivation / particularly / likable 等。背过这些单词的中文释义,并不意味着在阅读中能够清楚地理解其真正含义。对于抽象词的训练方法。这里仅解释几个对于这句话最重要的单词:
hero:在此不是指英雄,在文学评论型的文章当中,此单词的意思是主人公。
without:在此处是一个熟词僻义,意思是外部,等于 outside。
likable: 不可望文生义, 它不是像什么东西的意思, 而是有吸引力的意思, 其同义词有 pleasant
或 attractive。
本句中,对于理解全句起到最大影响的,就是能否正确理解 without 这个单词,然而问题在于,如果不认识 without 的熟词僻义, 是否可用合理化原则根据分号后的那句话推理出其意思?根据紧跟着分别的 however,我们可以推断出分号前后的两句话所说的内容截然相反,因此可以从 I 戏剧的描述中推出, without 的意思应该是不去认同其主人公的内心世界。


欢迎来到水木紫荆书院!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|培君水木书院-源自清华的高端学习平台 ( 闽ICP备13013230号 )

GMT+8, 2024-11-15 20:54 , Processed in 0.123762 second(s), 33 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表