找回密码
 立即注册

微信扫一扫,快捷登录!

79

主题

84

帖子

409

积分

Captain

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
409
 楼主| 发表于 2019-4-4 09:21:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
长难句分析——2019年4月4日

Is this a defect, or are the authors working out of, or trying to forge, a different kind of aesthetic?
作业要求:
原句抄写+划分句子成分+翻译+拍照上传
pexels-photo-1915401.jpeg
答案明天揭晓!
上期答案:
译文:然小说无疑起源于政治环境, 但其作者则是以非意识形态的方式对这些政治环境作出反应的,而将小说和故事主要地当作意识形态的工具来探讨,会在相当程度上阻碍小说事业。
难句类型:复杂修饰
解析:本句从句子的结构上来讲,惟一的难度在于 and 之后的句子的主语 talking about novels and stories primarily as instruments of ideology 太长, 以至于看到谓语 circumvent 的时候已经搞不清楚主谓了。更大的难度恐怕还在于对两个词汇的理解 circumvent 和 enterprise。我们以前所背过的 circumvent 有两个词义,一个是规避,一是以计谋战胜,但是这两种意思放到此处都显然不通;其实 circumvent 有一个我们没有背过的最常用的意思是包围、 限制或陷害; 至于 enterprise 常用的意思是企业,这里的指事业。
欢迎来到水木紫荆书院!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|培君水木书院-源自清华的高端学习平台 ( 闽ICP备13013230号 )

GMT+8, 2024-5-19 15:45 , Processed in 0.128691 second(s), 32 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表