找回密码
 立即注册

微信扫一扫,快捷登录!

79

主题

84

帖子

409

积分

Captain

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
409
 楼主| 发表于 2019-3-20 09:17:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
长难句分析——2019年3月20日

His thesis works relatively well when applied to discrimination against blacks in the united states, but his definition of racial prejudice as "racially--based negative prejudgments against a group generally accepted as a race in any given region of ethnic competition," can be interpreted as also including hostility toward such ethnic groups as the Chinese in California and the Jews in medieval Europe.

作业要求:
原句抄写+划分句子成分+翻译+拍照上传

微信图片_20190130133933.jpg

答案明天揭晓!

上期答案:


译文:Gutman 表示,这种对于外部通婚的偏爱很有可能缘起于非洲西部制约婚姻的规定,尽管这些规定在一个和另一个部落群体之间不尽相同,但都涉及到某种对近亲联姻( union with close kin)的禁止。

难句类型:复杂修饰、插入语

解释:本句有两个插入语,第一个插入语 Gutman suggests 割裂了主句的主语和谓语。 West African rules 后跟着两个修饰成分,第一个是分词修饰(governing marriage), 第二个是以 which 引导的非限定性定语从句,从句中出现了第二个插入语 though they differed from one tribal group to another,又割裂了从句引导词与谓语之间的联系。

欢迎来到水木紫荆书院!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|培君水木书院-源自清华的高端学习平台 ( 闽ICP备13013230号 )

GMT+8, 2024-5-19 17:58 , Processed in 0.126960 second(s), 32 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表