|
It's a song by the Chinese singer Pu Shu, which is called Ping Fan Zhi Lu, meaning the road to mediocre life.
Version by Aventurina King
Original Version by Pu, Shu-Youtube
平凡之路 英文歌詞
平凡之路 The road to mediocre life
徘徊著的在路上的You who are wondering on the road
你要走嗎 are you moving forward
易碎的驕傲著You who are fragile and stolz
那也曾是我的模樣​​that's also who I was
沸騰著的不安著的You who are uneasy and seething
你要去哪 where are you going
謎一樣的沉默著的You who are mute and riddling
故事你真的在聽嗎the story are you really listening
我曾經跨過山和大海I once toiled through mountains and seas
也穿過人山人海also the crowds of humanities
我曾經擁有著的一切Everything I ever possessed
轉眼都飄散如煙now all drift away like mist
我曾經失落失望失掉所有方向I was once frustrated, disappointed and lost on the road
直到看見平凡才是唯一的答案until found that mediocre life was the only answer
當你仍然還在幻想While you are still cherishing conceit
你的明天 your future
她會好嗎還是更爛will it be better or worse further
對我而言是另一天To me, it's the different
我曾經毀了我的一切I once destroyed my everything
只想永遠的離開just for ever-leaving
我曾經墮入無邊黑暗I once fell into boundless gloom
想掙扎無法自拔struggled but failed to extricate myself
我曾經像你像他像那野草野花I was just like you the ordinary people and the wild plants
絕望著渴望著哭著笑著平凡著despaired, aspired, cried and laughed in mediocre performance
向前走就這麼走Moving forward just like this
就算你被給過什麼even though you have been given nothing
向前走就這麼走Moving forward just like this
就算你被奪走什麼even though you have been taken something
向前走就這麼走Moving forward just like this
就算會錯過什麼even though you may miss something
向前走就這麼走Moving forward just like this
就算會 even though ????
我曾經墮入無邊黑暗I once fell into boundless gloom
想掙扎無法自拔struggled but failed to extricate myself
我曾經像你像他像那野草野花I was just like you the ordinary people and the wild plants
冥冥中這是我唯一要走的路啊this is the doomed road I shall pursue and face
時間無言如此這般Time keeps silence as so and so
明天已在眼前 here comes the tomorrow
風吹過的路依然遠The wind-off road is still far away
你的故事講到了哪where is the line of your story
|
该会员没有填写今日想说内容.
|