各位同学们,为了督促帮助大家持续提升英语能力,培君老师们特意给大家准备了托福每日一包。每天覆盖听说读写内容,坚持完成两周以上,就能见到自己的英语能力不断上涨哟。
1.听写包
听写包食用方法:
第一遍,整段听完,复述中文大意。
第二遍,逐句精听,试着写下来每一个单词。
第三遍,对答案(今天的听写包明天放答案哦),画出语音现象,跟读。
雅思初级听写包:
请大家根据以上的音频,先听懂它的意思,接着争取每个单词都能够写下来。 如果大家在听了三遍之后,仍然有一些词是没法写下来的,那就跳过。 最后,请大家用手机为听写答案拍照,上传。 在听写完成之后,接下来就是跟读,上传音频,和以前一样啦。 请同学们自觉在听写完之后再看底下的原文。^ ^
模仿句子:Burning less calories while walking seems like a bad idea, but making the walk easier may actually get people on their feet longer, and that scientists say, has substantial health benefits.
翻译:走路时少消耗卡路里似乎不是个好主意,但更容易的行走可能会让人们走的时间更久,并且科学家表示,这样做对健康有很大的好处。
语音语调图:
雅思中级听写包:
2.阅读包
阅读包食用方法:
请将以下句子抄写在纸上,划出句子成分,并且翻译成中文。
做完以上步骤之后,拍照上传,阅读老师们会认真批改你们的阅读包答案哦。
That's a far different image from the cherry-tree-chopping George most people remember from their history books.
3.写作包
写作包食用方法:
请将以下段落翻译成英文,在翻译过程当中,请注意:
第一遍,先划出句与句之类的联系,思考能否用从句、非谓语动词、指代关系来串联不同的句子。
第二遍,思考:有没有更好的表达方式,有没有什么固定搭配,更专业的词?重新编辑一下。做完以上步骤之后,拍照上传,写作老师们会认真批改写作包答案哦。
中译英1: 总会有人更美,总会有人更聪明,总会有人更年轻,但他们永远都不是你。
中译英2: 丝绸之路(the Silk Road)是中国古代最著名的贸易路线。在这条路上运输的商品中,丝绸占很大部分,因此得名“丝绸之路”。丝绸之路起点始于长安,终点远达印度、罗马等国家。丝绸之路从汉代开始形成,到唐代达到鼎盛,骆驼曾是丝绸之路上的主要交通工具。中国的造纸、印刷等伟大发明通过这条路传播到了西方,而佛教(Buddhism)等宗教也被引入中国。丝绸之路不仅仅是古代国际贸易路线,更是连接亚洲、非洲、欧洲的文化桥梁。
|