各位同学们,为了督促帮助大家持续提升英语能力,培君老师们特意给大家准备了托福每日一包。每天覆盖听说读写内容,坚持完成两周以上,就能见到自己的英语能力不断上涨哟。
1.听写包
听写包食用方法:
第一遍,整段听完,复述中文大意。
第二遍,逐句精听,试着写下来每一个单词。
第三遍,对答案(今天的听写包明天放答案哦),画出语音现象,跟读。
托福初级听写包:
听写instruction: 请大家根据以上的音频,先听懂它的意思,接着争取每个单词都能够写下来。 如果大家在听了三遍之后,仍然有一些词是没法写下来的,那就跳过。 最后,请大家用手机为听写答案拍照,上传。 在听写完成之后,接下来就是跟读,上传音频,和以前一样啦。 请同学们自觉在听写完之后再看底下的原文。^ ^
模仿句子:"At this very moment the situation is so unstable that nobody can say how long the situation can last or how long our humanitarian aid will be needed in the form it exists right now." 翻译:在这个关键时刻,这里的情况很不稳定,没有人能说的准这种情况能持续多久,或着现在这种情况我们提供的人道主义救援还需要(持续)多久。 语音语调图:
托福中级听写包:
2.阅读包
阅读包食用方法:
请将以下句子抄写在纸上,划出句子成分,并且翻译成中文。
做完以上步骤之后,拍照上传,阅读老师们会认真批改你们的阅读包答案哦。
It would be a shame to raise prices too much because it would drive away the young people who are Stratford's most attractive clientele.
3.写作包
写作包食用方法:
请将以下段落翻译成英文,在翻译过程当中,请注意:
第一遍,先划出句与句之类的联系,思考能否用从句、非谓语动词、指代关系来串联不同的句子。
第二遍,思考:有没有更好的表达方式,有没有什么固定搭配,更专业的词?重新编辑一下。做完以上步骤之后,拍照上传,写作老师们会认真批改写作包答案哦。
中译英1: 不要为别人怎么看你而烦恼。别人的看法并不重要,重要的是你怎么看待你自己。
中译英2: 农业是中国的一个重要产业,从业者超过3亿。中国农业产量全球第一,主要生产水稻、小麦和豆类。虽然中国的农业用地仅占世界的百分之十,但为世界百分之二十的人提供了粮食。中国7700年开始种植水稻。早在使用机械和化肥之前,勤劳和富有创造性的中国农民就已经采用各种各样的方法来增加农作物产量。中国农业最近的发展是推进有机农业。 有机农业可以同时服务于多种目的,包括食品安全,大众健康和可持续发展。
4.每周口语包: 食用方法:以下是口语试真题,请大家认真准备,如果刚开始不能流畅回答,就尝试先在纸上以关键词的形式写出大纲,然后串联着说。边说边用“培君”APP录音,口语老师们会认真批改你们的口语包答案哦。
22Q4: Irrational CommitmeWhen people have devoted time or resources to a certain project, they generally want to see it succeed. However, they may grow so attached to the idea of a successful outcome that even if it starts to look like the project will fail, and the disadvantages are outweighing the benefits, they will nevertheless increase their commitment to the project rather than give up. This is known as irrational commitment. This tendency to continue with a project when it would make better sense to quit can be especially strong when people feel they may be judged by others for their eventual success or failure with the project.
问题:Explain how the example from the professor's lecture illustrates irrational commitment.
|