各位同学们,为了督促帮助大家持续提升英语能力,培君老师们特意给大家准备了托福每日一包。每天覆盖听说读写内容,坚持完成两周以上,就能见到自己的英语能力不断上涨哟。
1.听写包
听写包食用方法:
第一遍,整段听完,复述中文大意。
第二遍,逐句精听,试着写下来每一个单词。
第三遍,对答案(今天的听写包明天放答案哦),画出语音现象,跟读。
托福初级听写包:
听写instruction:
请大家根据以上的音频,先听懂它的意思,接着争取每个单词都能够写下来。
如果大家在听了三遍之后,仍然有一些词是没法写下来的,那就跳过。
最后,请大家用手机为听写答案拍照,上传。
在听写完成之后,接下来就是跟读,上传音频,和以前一样啦。
请同学们自觉在听写完之后再看底下的原文。^ ^
【模仿句子】:Brain cells connect with each other through both chemical and electrical signals, and they utilize a variety of proteins to stimulate growth.
【翻译】:脑细胞通过化学和电信号进行连通,并利用多种蛋白质刺激生长。
语音语调图:
托福中级听写包:
2.阅读包
阅读包食用方法:
请将以下句子抄写在纸上,划出句子成分,并且翻译成中文。
做完以上步骤之后,拍照上传,阅读老师们会认真批改你们的阅读包答案哦。
Russians have a deep love for their own language and carry large chunks of memorized poetry in their heads, while Italian politicians tend to elaborate speech that would seem old-fashioned to most English-speakers.
3.写作包
写作包食用方法:
请将以下段落翻译成英文,在翻译过程当中,请注意:
第一遍,先划出句与句之类的联系,思考能否用从句、非谓语动词、指代关系来串联不同的句子。
第二遍,思考:有没有更好的表达方式,有没有什么固定搭配,更专业的词?重新编辑一下。做完以上步骤之后,拍照上传,写作老师们会认真批改写作包答案哦。
中译英1:他在纠正学生错误时总采取积极态度。
中译英2:
现在的独身一代是在欧洲从社会民主主义向更激进更具个人主义思潮的美国式资本主义转变的过渡时期出现的。成长于私有化和消费选择日益增长时代的精通技术的现代工人们拥有着恋爱和经济上的自由市场。
|