各位同学们,为了督促帮助大家持续提升英语能力,培君老师们特意给大家准备了托福每日一包。每天覆盖听说读写内容,坚持完成两周以上,就能见到自己的英语能力不断上涨哟。
1.听写包
听写包食用方法:
第一遍,整段听完,复述中文大意。
第二遍,逐句精听,试着写下来每一个单词。
第三遍,对答案(今天的听写包明天放答案哦),画出语音现象,跟读。
托福初级听写包
听写instruction: 请大家根据以上的音频,先听懂它的意思,接着争取每个单词都能够写下来。 如果大家在听了三遍之后,仍然有一些词是没法写下来的,那就跳过。 最后,请大家用手机为听写答案拍照,上传。 在听写完成之后,接下来就是跟读,上传音频,和以前一样啦。 请同学们自觉在听写完之后再看底下的原文。^ ^
【原文句子】: It is welcome news that Iranian officials have released Christian Pastor Farshid Fathi. A convert to Christianity, Mr. Fathi had served five years in prison on charges related to his faith. 【翻译】:好消息是伊朗政府已经释放基督教牧师法希德·法塔希。作为基督教的信仰者,法塔希曾因自身的信仰问题被关在监狱长达五年之久。。
托福中级听写包:
2.阅读包
阅读包食用方法:
请将以下句子抄写在纸上,划出句子成分,并且翻译成中文。
做完以上步骤之后,拍照上传,阅读老师们会认真批改你们的阅读包答案哦。
For any job search, you should start with a narrow concept-what you think you want to do-then broaden it.
3.写作包
写作包食用方法:
请将以下段落翻译成英文,在翻译过程当中,请注意:
第一遍,先划出句与句之类的联系,思考能否用从句、非谓语动词、指代关系来串联不同的句子。
第二遍,思考:有没有更好的表达方式,有没有什么固定搭配,更专业的词?重新编辑一下。做完以上步骤之后,拍照上传,写作老师们会认真批改写作包答案哦。
中译英1:我们总是愿意帮助处在困境中的朋友。
中译英2:
观察和评价一个国家的人权状况,应考虑到该国的历史、社会、经济、文化等条件,不能割断该国的历史、脱离该国的国情,更不能按一个模式或某个国家或区域的情况来简单套用。各国的人权问题主要由各国政府和人民自己来解决,世界的人权问题要由世界各国政府和人民共同参与来解决。
|