【生活英语脱口秀】地道美语口语要素积累
之所以取名“怪咖”,是因为本人的经历与一般人略有不同,看过鄙人简历的“童鞋们”会更清楚喔。我们今天来看一个与“球”有关的俚语(slang)。http://i3.s.7.hjfile.cn/entry/201504/0d3f630b-4a68-481f-bb59-597e6fbd0dfc.jpg紧接着,我们来看一个例句。A. Well, the exmination have gotten really tough recently.B. Yep, buddy, we are behind the eight ball. We've skipped eight classes. http://i3.s.7.hjfile.cn/entry/201504/d2431319-8f8f-4316-bc40-2fd41296371d.jpg我们今天所学的是“be behind the eight ball”, 其意思是"处于不利的/困难的情况",但是大家记住“活学活用”,形同的词组在不同的语境中,要按照“语境”来“妥当”翻译。那么,大家赶紧来一个“brianstorming”,造一个属于你的句子吧。
页:
[1]