5月31日BBC英音听写+模仿
本节目每期在标准BBC英音材料中选取一句话(10秒以内)进行听写+模仿,所有回复的同学都会尽快获得专业老师的点评,另外,楼上楼下的同学们也可以互相点评,一起进步。节目更新时间:每天下午四点前
音频:http://d3.s.hjfile.cn/2016/201605_5/93ed1ca8-3348-4f60-ac82-6040b8aac68a.mp3
首先请大家准备好纸和笔。
听写instruction:
请大家根据以上的音频,先听懂它的意思,接着争取每个单词都能够写下来。
如果大家在听了三遍之后,仍然有一些词是没法写下来的,那就跳过。
最后,请大家用手机为听写答案拍照,上传。
在听写完成之后,接下来就是跟读,上传音频,和以前一样啦。
请同学们自觉在听写完之后再看底下的原文。^ ^
模仿句子:At issue, a White House directive earlier this month that all students be allowed to use the toilet that matches their gender identity rather than their sex at birth.
翻译:本月初(5月)白宫下达的一条指示饱受争议:所有学生都可以根据他们自己所认同的性别,而非根据其出生时被裁定的生理性别上厕所。 http://oe.passions.com.cn/data/appbyme/upload/audio/202008/19/QasGeOuMbYDA.mp3 http://oe.passions.com.cn/data/appbyme/upload/audio/202009/07/IQj1vmQHp3Ws.mp3
页:
[1]