6月2日BBC英音听写+模仿
本节目每期在BBC英音材料中选取一句话(10秒以内)进行听写+模仿,所有回复的同学都会尽快获得专业老师的点评,另外,楼上楼下的同学们也可以互相点评,一起进步。 节目更新时间:每天早上十点今日音频:http://d3.s.hjfile.cn/2015/201506_1/446cc89d-3be1-4886-a460-fd3f0c2d1dc9.mp3
首先请大家准备好纸和笔。听写instruction:请大家根据以上的音频,先听懂它的意思,接着争取每个单词都能够写下来。如果大家在听了三遍之后,仍然有一些词是没法写下来的,那就跳过。最后,请大家用手机为听写答案拍照,上传。在听写完成之后,接下来就是跟读,上传音频,和以前一样啦。请同学们自觉在听写完之后再看底下的原文。^ ^
http://ww3.sinaimg.cn/bmiddle/6ffa5773gw1esow9tfrcrj20c807yq3l.jpg
模仿句子:But first the scandal within FIFA is continuing to dominate the news headlines. In the biggest-ever crisis in the world football organisation's 111-year history, the US authorities charged 14 people, including current and former officials from the governing body with racketeering, fraud and money laundering.翻译:首先,国际足联(以下可简称为“FIFA”)内部的丑闻仍占据着各类新闻的头版头条。这个拥有111年历史的世界性足球组织从未经历过如此浩大的危机,美国官方已经以敲诈罪、诈骗罪和洗黑钱罪控告了14人——其中包括在任和曾在任的管理层官员。
http://i3.s.7.hjfile.cn/entry/201506/e3ae7eab-dff1-445c-8eb3-3f018fc729ab.png
更多口语练习尽在口语部落!口语部落APP下载地址:http://oe.passions.com.cn/plugin.php?id=appbyme_app:download扫描以下二维码即可。
页:
[1]