2021年5月12日 雅思作业每日一包
各位同学们,为了督促帮助大家持续提升英语能力,培君老师们特意给大家准备了雅思每日一包。每天覆盖听说读写内容,坚持完成两周以上,就能见到自己的英语能力不断上涨哟。1.听写包
听写包食用方法:
第一遍,整段听完,复述中文大意。
第二遍,逐句精听,试着写下来每一个单词。
第三遍,对答案(今天的听写包明天放答案哦),画出语音现象,跟读。
雅思初级听写包:http://d3.s.hjfile.cn/2015/201505_3/1bbb14f9-a55f-4a6b-ad71-d6c14767f9e6.mp3
请大家根据以上的音频,先听懂它的意思,接着争取每个单词都能够写下来。如果大家在听了三遍之后,仍然有一些词是没法写下来的,那就跳过。最后,请大家用手机为听写答案拍照,上传。在听写完成之后,接下来就是跟读,上传音频,和以前一样啦。请同学们自觉在听写完之后再看底下的原文。^ ^
模仿句子:So I'm in the CMC Markets' trading floor here in the city of London and it wasn't supposed to be like this, the atmosphere, that there was supposed to be confusion, nervousness, instead we have a government with a majority.翻译:我现在位于外汇报价商CMC Markets的伦敦交易大厅,这里气氛本来不该是这样的,人们应该又困惑又紧张才对。结果我们却迎来了一个获得多数选票的政府(如果所有政党都没有获得多数选票的话,加一起够多数的几个政党可以成立联合政府)。
语音语调图:
雅思中级听写包:http://k6.kekenet.com/Sound/2014/02/4-2-5_2430385TmL.mp3
2.阅读包
阅读包食用方法:
请将以下句子抄写在纸上,划出句子成分,并且翻译成中文。
做完以上步骤之后,拍照上传,阅读老师们会认真批改你们的阅读包答案哦。
From the middle-class family perspective, much of this, understandably, looks far less like an opportunity to exercise more financial responsibility, and a good deal more like a frightening acceleration of the wholesale shift of financial risk onto their already overburdened shoulders.
3.写作包
写作包食用方法:
请将以下段落翻译成英文,在翻译过程当中,请注意:
第一遍,先划出句与句之类的联系,思考能否用从句、非谓语动词、指代关系来串联不同的句子。
第二遍,思考:有没有更好的表达方式,有没有什么固定搭配,更专业的词?重新编辑一下。做完以上步骤之后,拍照上传,写作老师们会认真批改写作包答案哦。
中译英1:自我热爱是一种最微妙的感情,比世界上最敏感的人还要敏感。
中译英2:筷子(chopsticks)是中国传统的独具特色的进食工具(dining utensils),至今已有数千年的历史。筷子在古代被称为“箸”,大约从明朝开始才有了“筷子”的称呼。筷子多为竹子制成,也有用木头、象牙(ivory)、金属或其他材料制作而成。它要么上方下圆,要么上下全圆而上粗下细。不管其形状如何,筷子必须是成对使用的,并且两只筷子的大小长短要相同。筷子是中国人日常生活的必备工具,它的发明充分反映了中国人民的智慧。
页:
[1]